Jag försöker vara miljövänlig genom att använda lågenergilampor. Jag tänder bara lamporna om jag ska vara i rummet en längre tid. När jag har en bortamatch bildar jag bilpooler med mitt lag. Det innebär att alla inte behöver köra bil och att vi förbrukar mindre bensin. Jag reser också med kollektivtrafik till universitetet och åker till staden. Jag bor i en gemensam lägenhet. Vi har en lägre energiförbrukning eftersom vi lagar mat tillsammans och tvättar våra kläder på samma dag. Vi lagar mat med regionala livsmedel. Jag beställer inte så mycket på nätet och föredrar att handla i lokala butiker. Det är inte så svårt att vara miljövänligt.
Im Rahmen des Internationalen Tag der Muttersprache (jährlich am 21. Februar) wurde Sandra Ballweg, Professorin im Bereich Deutsch als Fremdsprache / Deutsch als Zweitsprache interviewt und geht auf einige interessante Fragen zum Thema Mehrsprachigkeit ein.
Dabei ist auch das Thema Nachhaltigkeit im Fokus – im Interview wird darauf eingegangen, in welchen Zusammenhängen Sprache und Mehrsprachigkeit mit den Nachhaltigkeitszielen (SDGs) stehen.
In diesem Podcast dreht sich alles um „Ökolinguistik“. Erstellt wurde er im Rahmen des Tandemkurses 2024/25 von Amy, einer Germanistikstudentin aus Irland. Amy möchte später als Übersetzerin arbeiten und hat sich im Tandem vorgenommen, vor allem flüssiger zu sprechen. Der Podcast ist auf ihre Initiative entstanden – und dafür gibt es einen ECTS-Punkt extra.
Im Podcast geht Amy dem spannenden Verhältnis von Sprache/n und unserer Umwelt auf die Spur. Sie erklärt dazu in Teil 1 die Bedeutung von „Framing“.
In Teil 2 interviewt sie eine Linguistikstudentin, die ihre Perspektive dazu teilt (dieser Ausschnitt ist hier leider nicht verfügbar).
Teil 3 wird besonders bunt: Amy stellt besondere Wörter aus verschiedenen Sprachen vor, die zeigen, wie eng Sprache, Menschen und ihre Umwelt miteinander verbunden sind.
Wie findest du diesen Beitrag? Findest du die Framing-Inhalte überzeugend? Und: Kennst du besonderen Wörter (vielleicht aus deiner Muttersprache), die dein Verhältnis zur Umwelt ausdrücken? Schreib es gern hier in die Kommentare!
„Wie sieht die Welt 2045 aus?“ Diese Frage wurde in einem Workshop im Rahmen des Tandemkurs 2024/25 diskutiert. Basierend auf eigenen Werten und Interessen machten Teilnehmende eine mentale Zeitreise in die nahe Zukunft. Die Grafik ist das Ergebnis des Lerners Hooman mit der Zielsprache Englisch, der Text wurde im Nachhinein vom ihm verfasst.
Bildquelle: Die Grafik wurde mit DALL·E, einem KI-gestützten Bildgenerator, erstellt.
When I closed my eyes and imagined the year 2045, several thoughts came to mind. I particularly thought about my parents, who would be older by then, living in this futuristic world. I worried about how they might adapt to such a high-tech and potentially alienating environment. I envisioned that much around us would become more modern and technologically advanced. People might have grown accustomed to the conveniences of technology, and I imagined many might even appear a bit heavier—perhaps because daily life has become so comfortable due to robots and advanced technologies. In this future, machines and robots perform most tasks. While this makes daily life easier, it also fundamentally changes how we live. It raises questions about how our interpersonal relationships and health might evolve when so much is taken off our hands. These reflections emphasized the importance of keeping the needs of older generations in mind in a modern world. It’s crucial to find a balance between progress and humanity, creating a future where everyone, young and old, feels included and comfortable.
In diesem Blogbeitrag schreibt Marijana zum Thema Familienhilfe und Kindergeld, was für uns als eine Thematik der sozialen Nachhaltigkeit einzuordnen ist. Sie vergleicht einige Punkte zu sozialen und familiären Hilfestellungen von Deutschland und Griechenland.
Διάφορες από βοήθειες για οικογένειες στην Γερμανία σε σχέση με την Ελλάδα – επίδοματα παιδιού Η κάθε χώρα προσφέρει κάποιες βοήθειες για οικογένειες με παιδιά. Σε αυτό το άρθρο θα δώσω σημασία στα επιδόματα στην Γερμανία σε σχέση με τα επιδόματα στην Ελλάδα. Λοιπόν, ξεκινώντας με την Γερμανία μπορούμε να ανακαλύπτουμε ότι υπάρχει ένα σύστημα πληρώσεις για το επίδομα παιδιού. Το κάθε παιδί στην Γερμανία δικαιούται μέχρι τα 25 του το επίδομα παιδιού από 250€ το μήνα, άμα δηλώνει ότι σπουδάζει. Για την περίπτωση ότι το παιδί σταμάτησε της σπουδές η το σχολείο και θέλει να δουλέψει, τότε δικαιούται το επίδομα παιδιού μόνο μέχρι τα 18. Οι κάθε οικογένεια με παιδιά έχει δικαίωμα να πάρει το επίδομα ανεξάρτητα από το εισόδημα της. Το επίδομα παιδιού της Γερμανίας είναι αφορολόγητο και δεν αλλάζει τίποτα στην φορολογική δήλωση. Όποτε όλες οικογένειες που ζουν στην Γερμανία μπορούν να κάνουν την αίτηση για το επίδομα από την ημέρα της γέννησης, βέβαια με το πιστοποιητικό γέννησης. Οπός βλεπουμε η Γερμανία σαν χώρα στην ευρωπαϊκή ένωση προσπαθεί να βοηθήσει και να υποστήριξη οικογένειες που μπορεί να περνάνε δύσκολα η όχι, γιατί το επίδομα είναι για όλους. Όλοι έχουν ίδια δικαιώματα ανεξάρτητα από όρους. Υπάρχει δηλαδή ένα πρόγραμμα που λειτουργεί και όχι μόνο αυτό, το σχέδιο είναι για όλους. Στην συνέχεια παρατηρούμε την χώρα Ελλάδα και τα σχέδια της για το επίδομα παιδιού. Ότι υπάρχει ένα πρόγραμμα για βοήθεια είναι γνωστό, αλλά σε σχέση με την Γερμανία είναι διαφορετικό. Λοιπόν, στην Ελλάδα δικαιούνται το πάρω το και το δεύτερο παιδί της οικογένειας 70€ αλλά μόνο άμα το εισόδημα δεν περνάει τα 10.500€. Το τρίτο παιδί δικαιούται 140€. Όποτε το επίδομα παιδιού στην Ελλάδα είναι ανεξάρτητο από το εισόδημα του γονιών. Επίσης φορολογείται κατευθείαν μόλις υπερβαίνει το εισόδημα. Πολλές φορές ο κράτος της Ελλάδας ζητάει πίσω τα επιδόματα που πλήρωσε άμα φορολογήθηκαν παρά πάνω λεφτά. Οι αίτησης για το επίδομα δεν είναι πολύ εύκολες, μερική χρειάζονται βοήθεια. Σύνολο υπάρχει και στην Ελλάδα ένα σχέδιο οπός και στην Γερμανία, αλλά άμα τα βάζουμε σε σχέση φαίνεται ότι η Ελλάδα ακόμα πρέπει να επεκτείνει το πρόγραμμα και το σχέδιο για να υπάρχει ένας ίδιος νόμος για όλες της οικογένειες ανεξάρτητα από όλους τους όρους. Πολλές οικογένειες φοβούνται να κάνουν αίτησης για το επίδομα παιδιού, γιατί μετά δεν τους είναι εύκολο να δώσουν λεφτά που ξανά φορολογούνται πίσω. Και οι δυο χώρες έχουν ένα σχέδιο για να βοηθήσουν της οικογένειες. Αλλά η Ελλάδα πρέπει να ξανά ψάξει και να ξανά σκεφτεί ένα ποιο ελαφρή σύστημα χωρίς πολλούς όρους για να υπάρχει μια ισότητα. Οι Έλληνες βγαίνουν για διαδήλωση και προσπαθούν να καταφέρουν ένα καλύτερο μέλλον. Απλά για την ώρα οι προσπάθειες τους δεν απέφεραν αποτέλεσμα.
Zum Nachdenken und Kommentieren:
Was hat Kindergeld und Familienförderung für dich mit dem Begriff sozialer Nachhaltigkeit zu tun? Wie können solche Programme ausgeweitet und zukunftsfähiger werden?
Om de broeikaseffect te verzwakken en de natuur te beschermen, heeft de gemeente Amsterdam meerdere doelen voor de komende jaren vastgezet. De doelen voor 2030, 2040 en 2050 betreffen vooral de energiebronnen en de uitstoot van CO2.
Een grote stad als Amsterdam heeft sterke invloed op de natuur en een hoge verantwoordelijkheid om met de klimaatverandering om te gaan. Omdat de gemeente Amsterdam als modern wordt beschouwd, kan ze als een voorbeeld voor andere steden dienen. Daarom is het heel belangrijk dat de gemeente de doelen van de komende jaren raakt en bewijst dat een verandering mogelijk en nodig is om de natuur te beschermen.
Voor het jaar 2030 schrijft de gemeente Amsterdam vijf doelen voor die ze tot dan willen bereiken.
Ten eerste willen ze het verkeer binnen de bebouwde kom volledig uitstootvrij maken. Dat kan door elektrisch of waterstof bestuurde auto’s en openbaar verkeer worden bereikt. Waarschijnlijk wordt dan het gebruik van elk niet uitstootvrij vervoer verboden.
Het tweede doel is een volledig duurzame eigen organisatie zodat Amsterdam de controle over het verbruik in de stad heeft.
Verder willen ze dat 80% van de elektriciteitbronnen duurzaam zijn, bijvoorbeeld zonne- en windenergie. Om dit te bereiken, moeten meer fotovoltaïsche installaties en windmolens worden gebouwd.
Bovendien wil de gemeente Amsterdam 50% minder nieuwe grondstoffen verbruiken omdat de grondstoffen op aarde beperkt zijn en schaars worden als het verbruik niet wordt verminderd.
Het vijfde doel voor het jaar 2030 zet de uitstoot van CO2 60% minder dan in het jaar 1990. Door minder uitstoot van CO2 wordt de broeikaseffect vertraagd en de sfeer minder aangevallen.
Ook voor het jaar 2040 heeft de stad klimaatdoelen: De stad zal volledig aardgasvrij zijn en alle geschikte daken zullen zijn voorzien met fotovoltaïsche installaties om het best gebruik te maken van zonneenergie. Tien jaar daarna zullen alle mensen in de stad voorbereid zijn voor de klimaatverandering en er zal geen CO2 uitstoot meer zijn wat betekent dat de maatschappij volledig klimaatneutraal zal zijn. Het laatste doel is een volledig circulaire economie om de grondstoffen te beschermen.
Een voorbeeld voor de verbinding van ecologische economie en cultuur in de openbare ruimte zijn twee van de grootste Amsterdamse kunstmusea.
Nederland en vooral Amsterdam heeft een rijke historie met betrekking tot kunst: Rembrandt van Rijn, Jan Vermeer of Vincent van Gogh om maar een paar te noemen. Schilderijen of andere kunstwerken hebben natuurlijk een behuizing nodig om veilig opgeborgen te worden en precies dit doen musea. Naast een huis zijn er nog andere voorwaarden die een museum moet vervullen.
Wie denkt eigentlijk erover na of het duurzaam is als je in een museum stapt? Waarschijnlijk niet zo veel mensen maar toch gebruiken musea zeer veel energie voor hun werking. Dit is vooral omdat zij aan de ene kant wc‘s voor bezoekers ter beschikking moeten stellen. Daarvoor hebben musea natuurlijk water nodig maar ook energie voor verschillende hygiënische apparaturen. Aan de andere kant moeten de goede klimatische condities gecreëerd worden om de kunstwerken in de tentoonstellingsruimtes te beschermen en te conserveren.
Om dit op een ecologische manier te realiseren, hebben de verantwoordelijken een bijpassende plan ontworpen:
Der Ausschnitt aus einer fiktiven Debatte über zukünftige Energiequellen unserer Stadt von Bassel (Niveau C1, Selbsteinschätzung) ist im Rahmen des Tandemkurses entstanden. Beim Tandemlernen steht der Prozess des Lernens im Vordergrund. Das Video ist daher eine unbenotete Arbeitsprobe aus einer ca. 10-minütigen Debatte mit seiner Tandempartnerin (und kein bewertetes Ergebnis).
Es fließen vor allem Bassels Interesse für saubere Energien mit ein, der Wunsch danach, länger den Fokus auf Themen halten zu können und spontan zu sprechen (daneben hatte er weitere Ziele wie z.B. mehr Kenntnisse in Umgangssprache, für die das Tandempaar mehr Treffen aufgewendet hat).
Basis für die Debatte war eine kurze Zeitreise in eine bessere Welt für alle, in der Bassel seine Vorstellung eines grüneren Orts mit guter Luft und der Möglichkeit zur Stromerzeugung durch Muskelkraft mit Fahrrädern teilt. Solche Zukunftsvisionen sind Real-Utopien, die bereits existierende Elemente kombinieren und dazu inspirieren, an einer besseren Welt mitzuwirken. Die Debatte ist ein Schritt in diese Richtung.
Ausschnitt Tandem Debatte
Diskussion
Wie seht ihr das? Sind umweltfreundliche Energiequellen eine Bereicherung oder mehr Gefahr als Vorteil? Welche andere Quellen könnten in Zukunft verwendet werden um umweltfreundlich Energie zu erzeugen?
Cuando estoy en casa de mi abuela y me levanto por la mañana, lo primero que hace ella es entrar a mi dormitorio para abrir todas las ventanas de par en par. Este proceso de abrir las ventanas de un golpe lo llama ‚Stoßlüften‘ y me parece que es un hecho típico alemán. Mi abuela vive en un pueblo en las montañas de Baviera y ahí se pasa mucho frío durante los meses de invierno. Así que ¿quién tendría la fabulosa idea de abrir las ventanas cuando estamos a menos ocho grados?
Aunque el frío no es nada para mí, este “Stoßlüften” tiene algo: la habitación se llena de oxígeno y el aire fresco que entra por la ventana hace que uno pueda mantener una mente libre. Un buen clima interior es un criterio importante para el trabajo concentrado y para dormir bien.
Aquí unos consejos de mi abuela para usar la calefacción con una máxima eficiencia:
Baja la temperatura de la calefacción unas horas antes de que te acuestes, se queda un resto del aire caliente en la habitación y así ahorras electricidad y dinero
Deja las puertas cerradas
Purga la calefacción regularmente
Stoßlüften! (Abre las ventanas para que entre aire fresco, por ejemplo 5 minutos por hora)
Wenn ich bei meiner Oma zu Besuch bin und morgens aufwache, kommt sie erstmal zu mir ins Zimmer und reißt alle Fenster sperrangelweit auf. Diesen Vorgang nennt man ‚Stoßlüften‘ und ich habe das Gefühl, dass dieser Prozess etwas ist, das man ‚richtigen almans‘ zuschreiben würde. Meine Oma wohnt in einem Bergdorf in Bayern – und da kann es im Winter auch mal ordentlich kalt werden. Wer würde also auf die Idee kommen, bei Minus 8 Grad das Fenster komplett aufzumachen? Hier drin ist es doch so schön warm!
Aber tatsächlich ist da was dran, an diesem ‚Stoßlüften‘: Der Raum füllt sich mit Sauerstoff und die frische Luft macht den Kopf frei. So kann ein Ausgleich zur trockenen Heizungsluft geschaffen werden. Ein gutes Raumklima ist ein wichtiges Kriterium für konzentriertes Arbeiten und erholsamen Schlaf.
Ein paar Tipps für Energie-effizientes Heizen in der kalten Jahreszeit:
Die Heizung abends schon früh abdrehen, so kann die Restwärme genutzt werden
Zimmertüren geschlossen halten
Den Heizkörper regelmäßig entlüften
Stoßlüften (zum Beispiel 5 Minuten pro Stunde die Fenster im Raum ganz öffnen)
Tips till alla som läser svenska: Här kommer du till vår svenska hållbarhetsblogg. På hållbarhetsbloggen skriver svenskstuderande i Tyskland om olika aspekter av hållbarhet. Texterna har uppstått inom ramen av svenskkurser på universitetsspråkcentra i Aachen, Darmstadt, Greifswald, Göttingen och Paderborn: https://svenskatexter.wordpress.com/
Ein kleiner Tipp für alle Schwedisch-Lernenden: der schwedische Nachhaltigkeitsblog! Dort findest du Texte von Schwedisch-Studierenden in Deutschland über verschiedene Aspekte der Nachhaltigkeit. Der Blog wird von den Universitätssprachzentren in Aachen, Darmstadt, Greifswald, Göttingen und Paderborn betrieben. Viel Spaß beim Lesen! https://svenskatexter.wordpress.com/
Schreibe einen Kommentar